神聖籃框》和《公牛王朝傳奇》

–NBA最多冠軍教練,菲爾傑克遜的教練哲學–

一、背景介紹

菲爾傑克遜的名著,《Sacred Hoops》,台灣出版社的譯名為《公牛王朝傳奇》,如果直譯其原書名應為《神聖籃框》。姑且不論出版社翻譯此書名的考量點為何,令我好奇的是一本介紹籃球的書,書名為何要和「神聖」(Sacred)扯上關聯?世俗的籃球運動怎麼會和宗教用語「神聖」有所關聯?

於是我試著翻譯原文書最後一頁的介紹內容如下,從這這份介紹中已可大致看出籃球和神聖,籃球和內在,籃球和心靈,傑克遜原初的想法。有時間我會再多寫一些關於此書中內容的相關介紹。

籃球訓練和比賽的內容,一般會歸納為體技戰心(體能、技術、戰術、心理)四大範疇,我覺得「心」這個範疇,如果只介紹「心理學」的心理技能顯得有點不足,如果能介紹像《般若心經》介紹的心,不只比較像是傑克遜教練書中介紹的內容,可能也會有不同視野的的收穫。有待同好繼續開發!(翻譯得不好之處尚請見諒)

請繼續往下閱讀


神聖籃框是傳奇教練菲爾傑克遜,從內在上描述高度團隊智慧的一本書。此書的核心是傑克遜關於籃球的正念(mindfulness)哲學,亦即他畢生追求想帶給職業運動競技世界的啟示(enlightenment)。身為NBA史上最成功的教練之一,傑克遜已建立了一個奠基於東方和印地安思想的領導典範。這本啟迪人心的書中,豐富的介紹了Michael Jordan, Scottie Pippen, Toni Kukoc, Dennis Roadmen, 以及其他公牛隊成員的故事。傑克遜揭示了如何令他的球員做出明心(clear mind)、無念(not thinking)和決行(just doing)的反應,以及尊重對手、不帶怒氣的進攻,活在當下,在混亂中保持冷靜專注,進而讓我們(we)取代了個人(me)。這本挑戰思想的奇書,讓你進入教練的內在思想,一如他建立了史上最好的團隊,和處理了無法迴避的興衰循環。神聖的籃框並不只適合球迷閱讀,也適合所有對人類心靈潛能感興趣的讀者。



二、內容詮釋
上文有提到《公牛王朝傳奇》這一本翻譯的籃球書,原書名是《神聖籃框》(Sacred Hoops)。翻譯書的第七章,章名為〈勝利的氣息〉,其實原書名是〈覺知比聰明更重要〉(Being Aware is More Important than Being Smart) 。換句話說,傑克森對第七章在意的重點是「進入當下」、「觀想」、「情感」、「聚精會神」等內容,這些小標題的核心是「覺知」(Aware),而非「勝利」!當然,以職業籃球隊的立場,透過覺知的練習,目的是為了球隊的獲勝,這是無可厚非的。只是,從章名翻譯的取捨,如果只看中文翻譯,會失去原味,殊為可惜。

也許有好友看到這裡會說:書名和章名翻譯的不同,有那麼重要嗎?會不會有點吹毛求疵?說真的,我不曉得這本翻譯書賣得如何,也無意要和翻譯者和出版社唱反調。只是因為要寫學術文章,須考慮到質性研究強調的「真實性」(Authenticity)問題。有點像做田野調查,要盡量呈現真實的第一手材料,之後的推論或詮釋,才會比較有說服力。

請繼續往下閱讀

第七章有幾個比較有趣的課題,看了英文版和中文翻譯版,融合自己帶隊心得,茲舉數例如下:
一、籃球禪
「禪宗說,開悟之道不離砍柴挑水,也就是說,從打籃球到清倒垃圾,時時刻刻以適切的關照去執行每一項活動……。」中文書中105頁這一段文字闡述了一個觀點,也就是「籃球禪」的課題。傑克遜被籃球界稱為「禪師」,他把籃球當作禪的一種實踐,就如同古代禪師認為砍柴挑水的活動,也可以是禪。禪並非高深莫測、難以理解,相反的它是時時刻刻反映在生活中。此所以有「生活禪」的提出。生活處處有禪機,「籃球是禪」也就不足為奇了!

二、把握初心
他在《禪心、初心》中寫道,「能隨時準備接納、兼容並蓄。初心有很多發展的可能性,專家的心則少之又少。」傑克遜在108頁引日本學者鈴木大拙的觀點,強調初心的重要性。教練常說有些球員不受教,其箇中原因通常是球員帶著種種先前的意見,自以為是地接受訓練和比賽,所以很難執行教練要的東西。初心這觀點,和《武藝中的禪》提到的「空出杯子」,有異曲同工之妙。一個條件再好的球員,如果無法虛心受教,是很難再進步的。另外,個人覺得把握初心,才能享受一開始接觸籃球的樂趣,撇開輸贏、升學、獎金等利益干擾,經常維持初心的球員,才會比較快樂,籃球之路也才能走得長遠。

返回頂端